były mąż
  • małżonek i małżonka
    5.05.2003
    5.05.2003
    Czy istnieje żeńska forma wyrazu współmałżonek, tzn. współmałżonka? Czy też współmałżonek jest formą „bezpłciową” – tak jak rodzic? Czy jeśli chcę rozróżnić między mężczyzną i kobietą, mężem i żoną, to powinienem użyć form: małżonek, małżonka?
  • nazwiska na -owa
    1.02.2012
    1.02.2012
    Czy używana przeze mnie w mowie forma nazwiska po mężu – Tylewiczowa – jest poprawna? Wiem, że to archaizm, ale podoba mi się. Postawiono mi zarzut, że Tylewiczowa, to może być marynarka…
  • nazwiska złożone
    2.03.2007
    2.03.2007
    Szanowni Państwo!
    Moje pytanie wiąże się ze sporem, jaki ostatnio toczył się w miejscu mojej pracy i podzielił współpracowników na dwa obozy. Kwestią sporu była pisownia nazwisk podwójnych (nie jestem pewien, czy tak się to fachowo określa), tzn. jaka jest właściwie kolejność podawania nazwisk, jeśli chce się (w przypadku kobiety) zachować nazwisko panieńskie?
    Z góry dziękuję za odpowiedź. Pozdrawiam serdecznie.
    Krzysztof
  • Przyjść to jeszcze przyjdzie
    3.09.2013
    3.09.2013
    Szanowni Państwo,
    w mowie potocznej spotyka się konstrukcje typu: „Przyjść, to jeszcze przyjdzie – ale odezwać, to się wcale nie odezwie”. Jaki jest status składniowy bezokolicznika w takich wyrażeniach? Skąd się wzięły i czy można je uznać za poprawne, choćby w języku mówionym?
    Z poważaniem,
    Łukasz
  • sakrament małżeństwa

    6.02.2024
    6.02.2024

    Dzień dobry!

    Chciałabym uprzejmie poprosić o sprawdzenie treści mojego zaproszenia ślubnego:

    [Nazwiska narzeczonych]

    z radością zapraszają

    Sz.P. …………………………………………………………..

    na uroczystość zawarcia Sakramentu Małżeństwa,

    która odbędzie się

    14 sierpnia 2024 roku o godzinie 16:00

    w Kościele pw. Św. Mikołaja w Mosinie.

    Po uroczystości Zaślubin, w imieniu Rodziców i własnym,

    Serdecznie zapraszamy na przyjęcie weselne do „Gościńca Niezapominajka” w Dalewie.


    Mam wątpliwości dotyczące poprawności frazy "na uroczystość zawarcia Sakramentu Małżeństwa". Czy nie powinno zostać zmienione na "uroczystość zawarcia związku małżeńskiego" lub "uroczystość Zaślubin" ?

  • Serce jako ośrodek uczuć
    29.12.2015
    29.12.2015
    Szanowni Państwo,
    nie jestem pewien, czy jest to właściwe pytanie do językoznawców, ale spróbuję: Skąd właściwie wzięło się symboliczne traktowanie serca ludzkiego jako ośrodka uczuć? Czy jest w ogóle możliwe wskazanie jakichkolwiek źródeł takiego ujęcia? (Pismo Święte?).
    Do namysłu nad tym pytaniem skłonił mnie film „Bogowie”, w którym pewna kobieta obawiała się, czy aby po transplantacji serca u męża jego uczucia wobec niej nie ulegną zmianie.
    Z wyrazami szacunku
    Czytelnik
  • supereksdziewczyna
    6.04.2008
    6.04.2008
    Szanowni Państwo.
    Proszę o odpowiedź na pytanie, jak powinien brzmieć zapis tytułu filmu: Moja super eksdziewczyna (tak jest na plakacie filmowym) czy Moja supereksdziewczyna? Nie mogę znaleźć informacji o tym, czy należy łączyć ze sobą cząstki super i eks. Polski plakat informuje też, że możemy oglądać film Super tata, choć wydaje mi się, że powinno być Supertata.
    Kłaniam się,
    Wojciech Tokarzewski
  • tytuły szlacheckie
    20.02.2003
    20.02.2003
    Jak uporządkować tytuły szlacheckie w kolejności od najniższego do najwyższego: najpierw pan brat, waść czy waszeć?
  • Välbe
    26.02.2007
    26.02.2007
    Jak pisać nazwisko rosyjskiej biegaczki narciarskiej i wielokrotnej medalistki olimpijskiej Jeleny Вяльбе. Wikipedia podaje Välbe, według zasad transkrypcji z rosyjskiego powinno być Wialbie, najczęstszą formą wg Google (na stronach polskich) jest Wialbe. Nazwisko, jak udało mi się ustalić, jest po mężu Estończyku, ale sama sportsmenka jest Rosjanką i mieszka w Rosji.
  • Wielka litera ze względów grzecznościowych

    7.10.2022
    7.10.2022

    Zastanawiam się nad formą grzecznościową w liście. Kiedyś używałam tytułu „państwo”, gdy zwracałam się do więcej niż jednej osoby, dopóki ktoś nie zwrócił mi uwagi, że tyczy się to tylko takiej grupy, w której występują osoby obu płci. Dlatego też podczas pisania listów używałam takich zwrotów jak „pański brat”, „pański mąż” w odniesieniu do kobiet, co, jak rozumiem, jest błędne. Powinnam zatem pisać raczej „pani brat”, ale czy wtedy słowo „pani” powinno być pisane z małej czy z dużej litery?

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego